杭州海 纳翻译有限公司是浙江省持有《中国翻 译协会会员证书》的公司之一。翻译人员持CATTI翻译资格证书上岗。公司依 靠丰富的学术资源和海外背景,借助强 大的国内外教授队伍和留学学者,提供各 种语种的专业口译 、专业笔译、本地化、全球化等翻译服务。
联系我们

热线:4006-88-1894
电话:0571-85611263
   0571-85022056
传真:0571-56535080
手机:18969126126
QQ号码:1165140566
     799726334
MSN:hainatrans@hotmail.com
Email:highleveltrans@126.com
网址:www.
公司地址:浙江省 杭州市西湖区文三路59号5单元401室

资料下载
友情链接
当前位置: 首页 > 常见问题
在多年的翻译服务中,海纳翻 译解答了各种客户咨询,常见问题如下:

1、 怎样计算翻译字数?
翻译字 数的计算一般以中文字符数为基准。中文字符数包括汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号等,但不包括空格。
Word文档和可转为Word格式的其他电子文档:直接在Word软件中进行统计:工具->字数统计->字符数(不计空格);
不可转为Word格式的 其他电子文档和硬拷贝(印刷品):采用人工统计。最简单的估算方法是:行字数×每页行数×页数=翻译字数。
联系海纳翻译客服,我们将为您统计字数。

2、原稿为英文,如何估 算翻译后的中文字数?
根据中 华人民共和国出版社相关规定及海纳翻译多年从业经验,单字节 到双字节的转化标准为1.8~2.2,即一个 单字节的西文字相当于1.8到2.2个中文字。最简单的估算标准为:单字节 转化为双字节时乘以2。如1000个英文或法文单词,则应以1000×2=2000个中文字符数来估算。如果您需要估价,请把需 要翻译的稿件发送给海纳翻译客服,我们的 客服人员会为您估价。对于外译外的稿件,由双方协商确定。

3、几百字 的稿件如何计算费用?
对于不 足一千字的稿件,译目前有三种方案。
1)、不足一 千字按一千字计算。
2)、证件类(包括身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等)按份计算。
3)、CAD图纸、PPT或其他格式的文件,除按照 文字量计算费用外,另需根 据页面复杂程度按页收取编辑费用20~100元/页。
采取何种计算方式,海纳翻 译客服将会和客户确认。

4、如何确 定稿件翻译价格?
一般来说,翻译价格由语种、类别、内容、专业性、文字量 以及客户具体要求决定。请直接 联系海纳翻译客服,获得最 准确优惠的报价。当然,您可以先浏览《收费标准》。

5、海纳翻 译如何保证翻译质量?
翻译质 量从来都是客户最关心的问题。海纳翻 译致力于为客户提供高质量的翻译服务。苛刻的译员筛选标准、严格的翻译流程、一丝不苟的初译、两次以上的精心校对,是海纳 翻译高质量翻译服务保证。虽然众 多翻译公司都称有翻译流程或质保体系,但事实上,真正能 按翻译流程或质保体系运作的公司却廖廖无几。海纳翻 译凭借其过硬的翻译质量,在客户 中赢得了良好的口碑。

6、对翻译 稿件有异议怎么办?
俗话说“一人难调百口香”,海纳翻 译的译员有自己的翻译风格与用词,而每个 客户都有各自的文化底蕴和品位,因此,海纳翻 译能保证译文的正确性,但并不 能保证每一句译文的措辞都与您的要求相符。海纳翻 译在翻译中采用通用的表达方法,满足绝 大部分客户的要求。当然,也可根 据您对稿件的理解或您所期望的风格,给予免 费修改直至满意为止。

7、海纳翻 译用机器翻译吗?

机器翻译(machine translation),又称为自动翻译,是利用 计算机把一种自然源语言转变为另一种自然目标语言的过程,一般指 自然语言之间句子和全文的翻译。就已有的成就来看,机译的 质量离终极目标仍相差甚远。
计算机辅助翻译(CAT),类似于CAD(计算机辅助设计),实际起 了辅助翻译的作用,简称CAT(Computer Aided Translation)。它能够 帮助翻译者优质、高效、轻松地完成翻译工作。 它不同 于以往的机器翻译软件,不依赖 于计算机的自动翻译,而是在 人的参与下完成整个翻译过程,与人工翻译相比,质量相同或更好,翻译效 率可提高一倍以上。CAT使得繁 重的手工翻译流程自动化,并大幅 度提高了翻译效率和翻译质量。计算机 辅助翻译是一个广泛的和不精确的术语,涵盖了一系列的工具,从非常 简单到更复杂的。
目前,机器翻 译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,采用机 器翻译无异于自杀。如果机 器翻译的稿件可以使用,就没有 翻译公司存在的必要。海纳翻 译会在翻译中采用先进的计算机辅助软件,如Trados、雅信CAT等辅助翻译,提高译员翻译效率。

8、海纳翻 译需要多长时间才能交付译稿?
由于海 纳翻译拥有众多的专职译员,所以完 全有实力可以按照客户要求保证交稿时间。但相对来说,翻译是一项“慢工出细活”的工作,时间越 充分对翻译质量越有保障,所以我 们建议客户尽可能给予充足的时间。
9、如何保 证不泄露文档机密?
海纳翻 译制定了各项管理制度尽可能地对客户的翻译稿件严格保密。如有特殊保密要求,则必须事先通知我们,双方签订《保密协议》,以便进 一步采取相应的保密措施和控制知情范围。

10、长期客户有哪些好处?
海纳翻 译的长期客户享有众多好处。首先,应用定制化解决方案,为长期 客户制定术语库与语料库;其次,优先分 配翻译资源与其它资源,也就是说,海纳翻 译将会分配专人(专门的译员、专门的 技术人员以及其它服务人员),从而可 不断提高翻译质量、速度、一致性以及服务水平。

11、能否提 供免费试译服务?
根据海 纳翻译多年从业经验,非常理 解客户重视翻译质量的心情,但是由 于译员日常工作紧张,为避免 打断译员正常工作,保证译员的翻译效率,原则上 不提供免费试译服务。但是,对于大 型翻译项目或者专业性非常强的内容,海纳翻 译可根据客户实际要求提供免费试译服务。如果您需要免费试译,请联系海纳翻译客服。
在线交谈
友情链接:    豪威棋牌真钱   彩票赔率高的平台   爱彩票集团   天天棋牌真钱   app彩票投注合法吗